什麼是中式廁所?
什麼是中式廁所?蹲式馬桶基本上是地板上的細長孔,兩側都有腳踏板,有時一端還有防濺板.使用者蹲低.我的意思是低,如果你不想濺得到處都是. 美國人說洗手間嗎?編輯:結論,美國人不說Washroom,但如果他們聽到它也不會覺得奇怪.芝加哥人確實會說[Washroom ,但這似乎是 90 年代/老一代的事情. 哪種類型的廁所最...
什麼是中式廁所?
蹲式馬桶基本上是地板上的細長孔,兩側都有腳踏板,有時一端還有防濺板.使用者蹲低.我的意思是低,如果你不想濺得到處都是.
美國人說洗手間嗎?
編輯:結論,美國人不說Washroom,但如果他們聽到它也不會覺得奇怪.芝加哥人確實會說[Washroom",但這似乎是 90 年代/老一代的事情.
哪種類型的廁所最好?
重力供水馬桶:
它依靠重力將水從水箱中抽出並流過便池,沖走廢物.重力沖水馬桶的好處很多.它們很安靜,需要的零件較少,並且非常易於維護.另外,他們不太可能遇到堵塞.
我應該說[pee"還是[wee"?
對我來說,pee 用作動詞([她需要撒尿"),而 wee 作為名詞使用效果更好([她需要尿尿"),但也可以用作動詞([她需要尿尿") .我的預感得到了 Google Ngram 數據的支持,使用方便的詞性標註器,顯著地顯示了 pee 尾隨動詞 pee 的名詞使用.
廁所是法文單字嗎
源自法語 latrine ([latrine"),源自拉丁語 lātrīna ([浴室,廁所").
哪個國家說洗手間而不是浴室?
[洗手間"在加拿大被廣泛用於公共設施,我不知道他們對家庭浴室的說法.美國人通常說浴室是指家庭設施,公共浴室通常是洗手間,在高中時,我們不得不稱之為廁所,但你再也聽不到那麼多了.
番茄酱来自香港吗?
原来,番茄酱的起源并非来自美国.番茄酱源于福建话 "kê-tsiap",是一种由发酵的鱼制成的酱料的名称.据说,商人将鱼露从越南带到了中国东南部.
不同國家的廁所叫什麼?
總體而言,「廁所」一詞比「浴室」或「休息室」更廣泛使用和理解,正如美國人所說的那樣,在加拿大,它是「盥洗室」.在英格蘭,它是[W.C.". (「抽水馬桶」的縮寫)或「廁所」.您可以使用[W.C.".或整個歐洲的「toilette」.
英國人為什麼說廁所?
英國人開始使用「廁所」作為沼澤或沼澤屋的委婉說法,在他們這樣做的時候,「廁所」這個詞根本不是指管道裝置,而是指女士們完成更衣的小房間.來自法國廁所.
公寓是英國單字嗎?
這是我們從不使用的美國術語.我們知道美國人有一個詞,它是某種公寓(美國人稱之為公寓).